Prevod od "znao šta" do Brazilski PT


Kako koristiti "znao šta" u rečenicama:

Nisam znao šta drugo da radim.
Eu não sabia o que mais fazer.
Nisam znao šta da radim sa tim.
Não sabia o que fazer com isso.
Nisam znao šta drugo da uradim.
Não sabia mais o que fazer. - Eu esperei por você!
Nije ni znao šta ga je pogodilo.
Nunca soube o que o acertou.
Nisam znao šta da mu kažem.
Não sabia o que dizer a ele, Annie.
Svo vreme dok smo se zabavljali, nisi znao šta da radiš.
Quando namorávamos, nunca sabia o que fazia.
Nisam znao šta æe se desiti.
Não sabia que isto ia acontecer.
Nisam znao šta da joj kažem.
Mas também nem saberia o que dizer.
Nisam znao šta æe da se desi.
Eu não fazia ideia do que isso se tornaria.
Nisam znao šta da kažem na to.
Eu não sabia o que fazer com isso.
A svi su mislili da sam neki Piti ali nisam znao šta da mislim, pa sam zato svirao i svirao i nisam znao šta radim.
Mas eu não sabia o que pensar então eu continuei a tocar e a tocar, e eu não sabia o que eu estava fazendo.
Još kad bih znao šta to znaèi, možda bih se i uvredio.
Se eu soubesse o que significa, poderia me ofender.
Sve ovo vreme niko nije znao šta je na poleðini.
Eu ainda não acredito que todo esse tempo isso estava no verso dela.
Prvih hiljadu godina... nisam znao šta je gore, a šta sa strane.
Nos primeiros mil anos, andei completamente confuso.
Nije znao šta ga je snašlo.
O garoto não o viu chegar.
Ne bih znao šta da kažem.
Eu não saberia o que dizer.
Uvek je znao šta treba reæi.
Ele sempre sabia o que precisava ser dito.
Nisam znao šta æe da uradi.
Eu não sabia de nada disso.
On je znao šta æe da joj urade.
Ele sabia o que fariam a ela.
Nisam znao šta drugo da kažem.
Não sabia o que dizer. Tinha que dizer algo.
Pit ne bi znao šta da radi sa time.
Peter nem saberia o que fazer com ela.
Nisam znao šta æe se dogoditi.
Não tinha ideia do que aconteceria.
Mogao sam da osetim njenu usamljenost i èežnju pre nego što sam i znao šta je to.
Podia sentir sua solidão e carência antes que eu soubesse o que era.
On je retko kada znao šta da kaže.
Ele raramente sabia o que dizer.
Nisam znao šta drugo da uradim, osim da te nazovem.
Eu não sabia mais o que fazer... a não ser chamá-la.
Nisam znao šta voliš, pa sam ti doneo po jedan od svakog.
Não sei qual você prefere, coloquei os dois. Aí está.
Znao sam da æe ti priæi, ali nisam znao šta æeš ti uraditi.
Eu sabia que ia rolar, só não sabia sua reação.
Tvoj brat je znao šta radi, i nikad ne bi dozvolio da žrtvujemo svoje živote za njega.
Seu irmão sabia o que estava fazendo, e nunca deixaria nos sacrificarmos por ele.
Nisam znao šta ti je ona predstavljala.
Eu não sabia o que ela era para você.
Kako je znao, šta treba da kupi, kad to nije mogao da priušti?
Como ele podia não só saber o que comprar, mas ter o dinheiro para pagar?
Znaèi, da je znao, šta radi.
Então ele sabia o que estava fazendo.
Ti si znao šta radiš i izabrao si to da radiš.
Você sabia o que estava fazendo, e escolheu fazê-lo.
Nikada nisam znao šta je ovo, ili gde sam ga dobio, ali sam mislio da je važno...
Eu nunca soube o que era isto, ou onde eu tinha conseguido, mas achei que podia ser importante.
Kako niko nije znao šta æe se desiti u Nevadi?
Por que ninguém previu o que aconteceu em Nevada?
Niko nije znao šta da mi kaže.
Ninguém sabia o que me dizer.
Onaj èovek nije znao šta radi, Nile.
Aquele homem não sabia o que estava fazendo, Neil.
Izgubio sam se i nisam znao šta se desilo, ali onda sam sreo Balua i onda me je spasao od džinovske zmije.
Eu estava perdido, e não sei o que aconteceu... Então encontrei o Baloo, e ele me salvou de uma cobra gigante, e agora trabalhamos juntos.
Rekao mi je da je u jednom trenutku imao toliko novca u svom stanu u bogataškom kraju Njujorka da nije znao šta da radi sa njim i zato je pao u depresiju.
E ele disse que ele tinha tanto dinheiro escondido em um ponto em seu apartamento no alto de East side que ele simplesmente não sabia o que fazer com aquilo e realmente caiu em depressão.
Kako bih znao šta radim drugačije?
Como eu saberia o que fiz de diferente?
Ali u Americi nisam znao šta da radim, jer sam imao ovu neverovatnu slobodu.
Mas na América, eu não sabia o que fazer, porque eu tinha essa liberdade esmagadora.
Nisam čak tada ni znao šta je TEDMED.
Eu nem sabia o que era o TEDMED na época.
NIje čudno što sam već sa 5 godina bila vatrena feministkinja -- mada taj termin još uvek nije bio stigao do Čilea, tako da niko nije znao šta to nije u redu sa mnom.
Não foi por acaso que aos cinco anos, eu já era uma feminista extremista -- embora o termo não tivesse chegado ao Chile ainda, então ninguém sabia o que havia de errado comigo.
Ali sam znao šta da radim.
Mas eu sabia o que fazer.
Našao sam se sam, i nisam znao šta da radim.
Me encontrei sozinho, e eu não sabia o que fazer.
Nisam znao šta da radim jer me je smola ubijala.
Eu não sabia o que fazer, porque a resina ia me matar.
Samo sam gledao u to i nisam znao šta da radim.
Eu olhei aquilo, e não soube o que fazer.
Bila je prilično uznemirena pa me je zvala da je utešim a ja nisam znao šta da joj kažem, jer moramo da trpimo toliko gluposti u našem društvu.
Estando um pouco nervosa, ela ligou por incentivo, e eu não sabia, na verdade, o que dizer para ela, porque nós precisamos lidar com tanta sujeira na sociedade.
1.4696440696716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?